Записки переводчика-
рецидивиста
ГРИГОРИЙ КРУЖКОВ
Год издания: 2023
Страниц: 528
Переплёт: Твёрдый 7БЦ
Печать: Офсет, чёрно–белая
Формат: 220 ×155 ×40
Масса: 914 г
ISBN: 978–5–907488–38–0
О книге
Григорий Кружков — поэт и переводчик, литературный критик и эссеист, лауреат престижных литературных премий, профессор РГГУ и почетный доктор словесности Дублинского университета.

Всякий хороший переводчик — исследователь, влюбленный в чужое слово. Любимые поэты есть у каждого из нас, но совершить путешествие по пяти векам зарубежной поэзии, преодолеть грозные рифы непереводимостей и не застрять в тяжелых льдах и торосах словарей – такое удается не каждому. Григорию Кружкову это удалось. Неуемная тяга
к открытиям уводила его далеко, к островам, на которых правили и приносили жертвы Аполлону его любимые поэты: Джон Китс и Льюис Кэрролл, Роберт Фрост и Уильям Йейтс, Джон Донн и Эмили Дикинсон. Все увиденное и испытанное в этом литературном путешествии требовало запечатления. В результате получился захватывающий рассказ
о переводческой жизни, ее комедиях и драмах, о тайнах ремесла, любимых поэтах
и переводчиках.

Помещенная в приложении мини-антология избранных переводов автора, напечатанных параллельно с оригиналами, дает возможность пытливому читателю познакомиться ближе
с удивительным миром на границе «своего и чужого» и самостоятельно поразмышлять над метаморфозами перевода.

Книга иллюстрирована портретами и фрагментами рукописных текстов переводимых поэтов, рисунками из первых книжных изданий, а также репродукциями произведений искусства, восстанавливающих культурный контекст времени.

ФОТО
Журнал
Хорошо ли вы знаете Эмили Дикинсон?
10 декабря 2023