Книга 1:
Феномен романа в стихах «Евгений Онегин» заключается в том, что Пушкин в поэтическом слове представил «энциклопедию русской жизни», изобилующую деталями и отсылками, изящно вплетенными в повествование. Читатель обнаруживает за легкостью и красотой пушкинского слога философские рассуждения, метатекстуальную рефлексию, ироничные замечания автора. История главных героев, образы Онегина и Татьяны кажутся настолько знакомыми и близкими, что никого не могут оставить равнодушным.
«Евгений Онегин» — это не только погружение в русскую культуру, которое становится увлекательней благодаря «Комментарию» Ю. М. Лотмана, но и школа человечности и сопереживания.
В книге воспроизведены автографы и рисунки из рабочих тетрадей А. С. Пушкина, а также использованы иллюстрации современной художницы Виктории Ястребовой.
Книга 2:
Одной из лучших работ, посвященных роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин», по праву считается «Комментарий» Юрия Лотмана.
Настрой всему «Комментарию» задает предложенный автором в самом начале «Очерк дворянского быта онегинской поры», позволяющий погрузиться в атмосферу той эпохи: увидеть, как окружающее пространство — Москва, Петербург, деревня — влияет на героев романа, из чего складывается день светского человека, какие ритуалы обязательны для дуэли, что представляют собой дороги и средства передвижения и многое другое. И далее стих за стихом Лотман разбирает роман, чтобы дать пояснения, необходимые для понимания пушкинского текста: раскрывает смысл слов, предметов и явлений той поры; обнаруживает реминисценции и скрытые цитаты, вводит читателя в контекст эпохи.
По словам Лотмана, понимание «Евгения Онегина» — «задача, требующая труда, любви и культуры». Ученый сделал все возможное, чтобы помочь читателю увидеть за лаконичностью и легкостью пушкинского языка всю глубину этого великого произведения.
Издание содержит фоторепродукции живописных полотен, гравюр, фотографии предметов быта из собраний музеев мира, в том числе Всероссийского музея А. С. Пушкина.